Researchers use the phrase to show how changing the object's case changes the meaning: Adama vurdum (Dative): "I hit/beat the man." Adamı vurdum (Accusative): "I shot the man."

You might be looking for a paper on the Turkish idiom which describes someone who is indifferent, thick-skinned, or insensitive (literally "I hit but he doesn't feel it"). This is a common topic in Turkish psychology or social behavior studies.

"Turkish case marking argument structure vurmak " on ACL Anthology or Google Scholar . 2. Music and Pop Culture

It appears in traditional folk songs like " Kamayı Vurdum Yere " (I struck the dagger into the ground), which is studied in cultural and folk dance contexts . 3. Idiomatic Expressions