"Kris Nan Bak Mwen" is a popular Haitian Creole gospel song that translates to "Christ in My Vessel" or "Christ in My Boat." It is a standard in the Melodies Joyeuses hymnbook (specifically #75 MJC) and is widely used for worship and comfort during difficult times. 🎶 Song Overview
"Mwen pa pè tanpèt la" (I am not afraid of the storm). Kris Nan Bak Mwen
“Ak Kris nan bak mwen,Mwen pa pè tanpèt la (3 fwa)Lè m ap vwayaje lakay.Vwayaje lakay (2 fwa)Ak Kris nan bak mwen,Mwen pa pè tanpèt la.Lè m ap vwayaje lakay.” lyrics.rezo509.com 💡 Why It Is a "Good Guide" "Kris Nan Bak Mwen" is a popular Haitian
The hymn is a translation of "With Christ in the Vessel," originally copyrighted by Singspiration, Inc. in 1949 and translated into Creole in 1969. 🎤 Notable Versions and Artists in 1949 and translated into Creole in 1969
It is a song that almost every Haitian churchgoer knows, creating a sense of shared strength. Kris Nan Bak Mwen
The song is characterized by its repetitive, catchy, and encouraging structure:
The lyrics center on the theme of divine protection and fearlessness. The central metaphor depicts life as a voyage on a boat, where having Jesus Christ on board ensures safety regardless of the storms encountered.